Vましょう/Vましょうか
Vましょう/Vましょうか 主要有以下几种用法。
Vましょう<建议>
意义:用于建议对方与自己一起做某事,是敬体形式;
接续:动词的第一连用形(ます形去掉ます) + ましょう;
- 译文:...吧;...怎么样。
📚 例句
今日 は天安門 に行 きましょう。我们今天去天安门吧。
そうね、そうしましょう。
是啊,那就这么办吧。
ここで
写真 を一枚 撮 りましょう。在这儿拍张照片儿吧。
この
単語 の意味 は辞書 で調 べましょう。在字典上查下这个单词的意思吧。
🔖 补充:Vましょうか
Vましょうか
的语气要比 Vましょう
更加委婉,征求意见的预感更加强烈。
お
父 さん、お母 さん、タクシーで行 きましょうか。爸妈,我们打车去吧。
あそこの
喫茶店 でコーヒーを飲 みましょうか。去那边的咖啡店喝杯咖啡吧。
Vましょう/Vましょうか<意志、征求同意>
意义: Vましょう 表示说话人要进行某一动作的意志;而 Vましょうか 除了表示说话人的意志外,还含有征求对方同意的语气;
接续:动词的第一连用形(ます形去掉ます) + ましょう/ましょうか。
- 译文:...吧
⚠️ 注意
此种用法只适用于第一人称语句
。
📚 例句
A:
電話 しましょうか。A: 我给你打个电话吧。
B: そうですね。じゃあ、
私 がしましょう。B: 这样啊。那我来打给你吧。
A:
手伝 いましょうか。A: 需要帮忙么?
B: すみません。お
願 いします。B: 不好意思,那就麻烦你了。
A:
案内 しましょうか。A: 我来带路吧。
B: いいえ、けっこうです。
B: 不了,谢谢。
🔖 补充, 关于ましょう(か)的两种常见用法
1.表示说话人建议或邀请别人和自己一起做某事,此时动作的主语是包括说话人在内的若干人。通常会和 「一緒に」
搭配使用。
私 たちは明日 北京 に行 くんですが、王 さんも一緒 に行 きましょうか。我们明天要去北京,小王也一起去吧。
一緒 に教室 を掃除 ましょう。我们一起打扫教室吧。
2.表示说话人自己想要进行某一动作的意志,此时动作的主语只有说话人自己。通常会和诸如 「私(わたし)」「僕(ぼく)」
之类的第一人称代词搭配使用。
今日 は私 が晩 ご飯 を作 りましよう。今天我来做晚饭吧。
私 が書 きましょうか。我来写吧。
区分两种用法的关键在于:该动作到底是说话人和别人一起完成,还是说话人独自完成。