Skip to content

因 Gitee Pages 服务维护调整,导致国内站点无法部署,因此短期内暂时不支持访问国内站点~

トラフィックはほとんどありませんが、私の広告スペースのレンタルに影響を与えることはできません...

~ので<原因、理由>

  • 意义:表示原因、理由;
  • 接续:
    • 动词、形容词的连体形 + ので;
    • 名词 + な + ので;
  • 译文:由于......所以......;因为......所以......

📚 例句

  1. よる寒くさむくなるので、コートを行っいったほうがいいですよ。

    speak

    因为晚上会很冷,所以最好穿上外套。

  2. 風邪かぜ引いひいたので学校がっこう休みやすみました。

    speak

    因为感冒了,所以没去上学。

「~ので」在 礼貌 的谈话中,也可以接在 敬体 形式的后面:

  1. ドアが閉まりしまりますので、ご注意ちゅういください。

    speak

    门会关上,请注意。

  2. 中国語ちゅうごくごはまだ自信じしんがありませんので救急車きゅうきゅうしゃ来るくるまで一緒いっしょにいてください。

    speak

    我对我的中文还没有信心,所以在救护车来之前请和我在一起。

🔖 与 から<原因、理由> 的区别

  1. 接续上的区别:两者的区别在于与 二类形容词名词 的接续:
  • ので:二类形容词/名词 + + ので

  • から:二类形容词/名词 + + から

  1. 用法上的区别:「ので」 一般用于陈述 客观 的原因,「から」一般用于陈述 主观 的理由:
  1. 乗っのっていたバスが故障こしょうしたので遅刻ちこくしました。

    speak

    我迟到是因为我乘坐的公共汽车抛锚了。

  2. あさ寝坊ねぼうしたから遅刻ちこくしました。

    speak

    我睡过头了,所以迟到了。

  1. 语气上的区别:「ので」语气更 缓和 一些。而以 命令、意志、禁止 等形式结句时,一般多用「から」
  1. 少しすこしあたま痛いいたいので午後ごご授業じゅぎょう休んやすんでもいいですか。

    speak

    我头有点疼,下午的课可以请假吗?

  2. 電車でんしゃ遅れるおくれるから急ごうきゅうごう

    speak

    我要赶火车了,快点儿!